Боги, как много слов, а на поверку - все та же старая (и довольно сомнительная, поскольку люди - не роботы, чтоб быть одинаковыми) теория о том, что сексуальная открытость только укрепляет отношения...
Создателям фильма впору безумному рыжему клоуну процент со сборов отчислять, - даже я (притом, что стилистику диснеевскую на дух не переношу) невольно думаю: посмотреть, что ли, что ж там такого-то любопытственного, в этой невинной детской сказке?
Кончита еще и не публиковала в соцсетях мерзких крымнашистских постов, не воспевала лугандонских кровавых ублюдков и не лизала пятую точку никаким "нацлидерам". Эка хватил Пригожин, - попутал Божий дар с яичницей!
Видишь ли, Gideon, я - профессиональный критик, а потому вычитывать текст не эмоционально, а строго рационально, отыскивая в нем как наиболее сильные, так и наиболее слабые, с чисто технической точки зрения, места, - моя работа. К тому же, ты уж прости, но бесплатно, чисто для статуса, я только для "Истоков" большие тексты пишу. ;)
Текст был бы просто совершенен, кабы не одно маленькое "но": простенький, незатейливый хабалистый паренек, - лирический герой, - не использует с такой естественностью цитату насчет "починяю примус", это не его культурный код. Мелочь, небольшая трещинка на драгоценном камне прелестного рассказа, - но за речевыми характеристиками персонажей следить надо скрупулезно, особенно - когда пишешь от первого лица.
Очень удобная позиция, конечно, у уважаемого автора, - да только в США тоже официально "геев не было", пока не случился Стоунуолл. И "не было" бы по сей день, если бы эти мальчики и девочки (а они были именно мальчишками и девчонками, - мало кто старше двадцати) не бросились с голыми руками на оборзевших свиней в полицейской форме. Бастилии не падают сами собой, панове!
Лично я только обрадуюсь, если гомофобы (неважно, религиозные или нет) действительно испытают на себе все прелести дискриминации, - кармическая справедливость, так сказать. Пусть почувствуют на себе все то, чему веками сами подвергали людей ЛГБТ!
Очень странно, что автор-американец мучительно путается в определении отношений, для которых именно в американском английском существуют два прекрасных названия - лукавое friends with benefits и сочное fuck buddies. А перевод чудовищный, - калька на кальке сидит и калькой погоняет.
Конечно, текст несколько грешит т.н. "синдромом Ефремова" (то есть, избыточным использованием культурологического материала), но это никоим образом не отменяет ни его отменного, - в лучших традициях первой половины ХХ века, - стиля, ни превосходного языка, богатого, гибкого и сочного. В общем, спасибо автору, - лично на меня рассказ произвел самое приятное впечатление.
Дорогой Алекс, Бродский размером владел блестяще, когда того хотел, - перечитайте "Письма римскому другу" хотя бы, - а верлибра Уитмена, как и крайне сложного по технике свободного размера Маяковского, я в вашем поэтическом опусе, уж простите, не наблюдаю, Вера же Полозкова в поэзии - величина, мягко выражаясь, спорная. Кстати, вам действительно бы стоило попробовать работать с верлибром, так как версификационная техника - явно не самая сильная ваша сторона.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения подписки.
Если письмо не пришло, проверьте, не попало ли оно по ошибке в папку "Спам".